sábado, 11 de agosto de 2007

Alegremonos (un video con musica judia)

Hava Nagila es una canción folclórica hebrea, cuyo título significa "Alegrémonos". Composición de Albert Gamse, se trata de una canción de celebración, especialmente popular entre las comunidades seculares judías.Es un elemento básico del repertorio de las bandas en festivales de música judía.

Transliteración Hebreo Traducción
Hava nagila הבה נגילה Alegrémonos
Hava nagila הבה נגילה Alegrémonos
Hava nagila venismejá הבה נגילה ונשמחה Alegrémonos y seamos felices
(repite)
Hava neranená הבה נרננה Cantemos
Hava neranená הבה נרננה Cantemos
Hava neranená venismejá הבה נרננה ונשמחה Cantemos y seamos felices
(repite)
Uru, uru ajim! !עורו, עורו אחים ¡Despertad, despertad, hermanos!
Uru ajim belev sameaj עורו אחים בלב שמח Con un corazón feliz
(repite tres veces)
Uru ajim, uru ajim! !עורו אחים, עורו אחים ¡Despertad, hermanos, despertad, hermanos!
Belev sameaj בלב שמח Con un corazón feliz


fuente: Wikipedia

1 comentario:

Anónimo dijo...

Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Se você quiser linkar meu blog no seu eu ficaria agradecido, até mais e sucesso.(If you speak English can see the version in English of the Camiseta Personalizada.If he will be possible add my blog in your blogroll I thankful, bye friend).